Suscríbete
Pásate a Premium

Una estadounidense revela el sonido que se hace en España y está mal visto en su país: «Suena maleducado»

Rachel Anne ha explicado que no acaba de acostumbrarse a una expresión muy habitual en nuestro país

Una vasca que vive en Madrid cuenta los estereotipos que sufre a diario por ser de Bilbao: «¿Me vas a poner un explosivo?»

Rachel Anne, explicando el sonido que le sorprende de los españoles ABC

A. Cabeza

Barcelona

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Rachel Anne es una de las norteamericanas que emigró a España y que ha acabado haciéndose un popular perfil en TikTok a costa de sus vídeos sobre el estilo de vida y los choques culturales que vive a diario en nuestro país. Tiene casi 43.000 seguidores y sus historias cotidianas encandilan a miles de internautas a diario.

Nacida en Texas, la youtuber lleva unos cinco años instalada en Madrid y es una creadora de contenidos a la que le gusta explicar su incursión en la cultura española. No hay mejor ejemplo, seguramente, que la ronda de vídeos que subió recientemente para explicar y mostrar que había comprado un paellero para adentrarse en el cocinado de este plato tan español.

Sin embargo, Rachel Anne tiene muchas más publicaciones para el recuerdo, como sus explicaciones sobre el pan español o su amor por el acueducto de Segovia. Ahora, la joven acaba de subir una historia sobre «los sonidos que hacen los españoles (parte 1)« que también apunta maneras: ha conseguido ya casi 190.000 visualizaciones en apenas tres días.

«En mi país suena mal...»

«Tenemos que hablar de algunos sonidos que hacen los españoles y este en particular suena como de maleducado», empieza ella el vídeo. Rachel Anne intenta imitar el ruido que tanto le ha sorprendido, que viene a ser un 'hmm', aunque reconoce que «no sé ni si lo hago bien», y confiesa que desde que vive en España algunas veces lo acaba haciendo. «Tengo que tener cuidado de no hacerlo en mi país porque suena mal», remarca.

Así, la youtuber apunta que entiende que este sonido se usa «para decir que sí, como afirmar lo que una persona ha dicho». Ante estos 'hmm', ella teatraliza con un ejemplo y considera alguien que no entiende su significado puede pensar «¿qué te pasa? ¿estás enfadada conmigo o algo?» pero que en fondo es para confirmar algo.

«Me pasaba muchísimo cuando yo no entendía que esto solo significa 'pues que sí'. pensaba que la gente estaba como molesta conmigo», confiesa ella. Rachel no acaba su reflexión así y revela que en inglés si alguien deja un 'hmm' en medio de una conversación parece un «super maleducado». La joven recomienda que en Estados Unidos no se use esta expresión para decir que sí y avisando a los americanos que si la escucha en España «no pasa nada, nadie está enfadado contigo».

Rachel Anne acaba el vídeo reconociendo que todavía «me sigue rayando cuando la gente lo hace. Sigo pensando: '¿están enfadados?'». Muchos internautas han comentado su vídeo y le han puntualizado que «tiene varias connotaciones en función de la tonalidad que le das. Puede ser enfadado, puede ser afirmación y también puede ser que dudas».

También hay quien le ha comentado que ella hace 'hmms' que «suenan más gruñones» y quien le ha explicado que «es como decir 'sí' sin vocalizar». Finalmente, varios usuarios no han podido evitar comentar algo no previsto del vídeo: «¿por qué nadie habla de lo ideal que es la taza?», defendía Andrea.

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación