Korea Literature Translation Institute (한국문학번역원), or LTI Korea is founded in 1996 by Korean government to fulfill the goal of contributing to global culture by spreading Korean literature and culture abroad. The institute is pursuig a wide range of programs to help Korean literature reach readers in differnt pars of the world. It offers grants for translators and publishers, support for international exchange programs in the field of literature, educational programs for literary translators, and fellowships for scholars of Korean literature.
Vision
- Korea’s Advancement as Cultural Leader by contributing to the development and internationalization of Korean literature
History
1996 Korean Literature Translation Fund founded.
2001 Reorganized and relaunched as the Korean Literature Translation institute. Dr.Park Huan-Dok appointed as the Founding Director.
2003 Dr. Chin Hyung-Joon appointed the succeed Dr.Park as LTI Korea’s second Director.
2005 The recised Culture and Arts Promotion Act goes into effect, officially declaring the LTI Koreas official legal status as an institute
2005 LTI Korea moves into new building in Sansung-dong.
2006 Dr. Yoon Jikwan appointed as LTI Korea’s third Director.
2009 Dr. Kim Joo Youn appointed as LTI Korea’s forth Director.
Organization and Function
- Translatioin Team
Supports translation of Korean modern/contemporary and classical literature and other related books on culture and the arts, and film and theater subtitles. The team is also in charge of Korean translation of old Western texts on Korea and publication of Anthology of Modern Korean Literature in English Translation.
- Publications Team
Provides systematic service for domestic and foreign publishers and builds an overall support system for the extended international publication process. The main services include Copyright Export Proposals, Incentive Program for Overseas Publisher Relations, Overseas Translation and Publication Grants and Overseas Marketing Grants.
- International Communications Team
Performs various projects designed to improve the accessibility of Korean literature by readers overseas and build partnership with the world. The team hosts and sponsors literary events in both Korea and abroad, and oversees writers exchange programs, participation in international book fairs, publication of New Writing from Korea, and operation of overseas correspondents.
- Planning and Public Relations Team
Organizes the budget for LTI Korea projects, establishes mid-to-long term plans, and oversees cooperation with related organizations (the National Assembly, the Ministry of Culture, Sports, and Tourism, the Ministry of Strategy and Finance, and organizations affiliated with the Ministry of Culture, Sports, and Tourism.) The team is also in charge of managing the articles of association, rules and regulations, the board of directors, and promotion at home and abroad.
- International Communications Team
Performs various projects designed to improve the accessibility of Korean literature by readers overseas and build partnership with the world. The team hosts and sponsors literary events in both Korea and abroad, and oversees writers exchange programs, participation in international book fairs, publication of New Writing from Korea, and operation of overseas correspondents.
- Administrative and Personnel Team
Oversees personnel and training, management of assets, settlement of accounts, purchases and contracts, and other related items, such as salaries, insurance, taxes, and management of facilities.
- Education and Research Center
Operates Translation Academy to foster professional translators and focuses on finding promising new translators, and offering international workshops for translation and publication.
- LTI Korea Library
The LTI Korea Library is equipped with works of Korean literature translated into a variety of languages, and an archive of diverse materials related to introduction of Korean literature abroad. The library also provides databases of translators, and bibliography of translated works of Korean literature, and online content related to Korean literature.
Translations of Korean Literature Published
The following books are translated and publised by supporting of LTI Korea and the other public organizations.
Language | Genre | Year | Title (Original title) | Author(s) | Translator(s) | Publisher |
---|---|---|---|---|---|---|
English | Fiction | 1978 | ULHWA the Shaman (을화) | Kim Tong-Ni (김동리) | Ahn Junghyo | Larchwood Publications Ltd. |
English | Fiction | 1980 | Trees on the Cliff (나무들 비탈에 서다) | Hwang Sun-Won (황순원) | Chang Wang-Rok | Larchwood Publications Ltd. |
English | Fiction | 1980 | The Stars and Other Korean Short Sotries (단편소설선 <별>) | Hwang Sun-Won (황순원) | Edward W. Poitras | Heinemann Asia |
English | Fiction | 1980 | Meetings and Farewells (단편소설선 <봉별기>) | Yi Sang et al. (김유정/이효석/이상 외) | Chong Jong-Wha et al. | University of Queensland Press |
English | Poetry | 1980 | Wren's Elegy, prose, The Pagoda, an epic & Other Poems (렌의 애가) | Moh Youn Sook (모윤숙) | Peter Hyun/ Ko Chang-Soo/ Kim Jai-Hiun | Larchwood Publications Ltd. |
English | Fiction | 1980 | King Sejong (세종대왕) | Pak Chong-wha (박종화) | Ahn Junghyo | Larchwood Publications Ltd. |
English | Fiction | 1980 | A Washed-out Dream (한국중단편선) | Son Chang-Sop et al. (손창섭 외) | Kevin O'Rourke | Larchwood Publications Ltd. |
English | Poetry | 1980 | The Contemporary Korean Poets (한국현대시선) | Chang Man-Yong et al. (장만영 외 63) | Kim Jai-Hiun | Larchwood Publications Ltd. |
English | Prose | 1980 | Han Joong Nok (한중록) | Crown Princess Hong (혜경궁 홍씨) | Bruce K. Grant/ Kim Chin-Man | Larchwood Publications Ltd. |
English | Fiction | 1980 | Modern Korean Short Stories (현대한국단편소설선) | Kim Dong-In et al. (김동인/현진건/이효석 외) | Chong Jong-Wha et al. | Heinemann Asia |
English | Fiction | 1981 | Black Crane 2: An Anthology of Korean Literature (<블랙 크레인> 지 - 한국문학 특집호) | Hwang Sun-Won (황순원 외) | David R.McCann | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Essay | 1981 | (기신론소) | (원효) | ||
English | Fiction | 1981 | (선우휘단편집) | (선우휘) | ||
English | Fiction | 1981 | Modern far Eastern Stories (한국현대단편선(2)) | (전광용 외 15) | Il Ji Sa Publishing co. | |
English | Poetry | 1981 | Quarterly Review of Literature (QRL 외국시인 합본시집 중 서정주) | So Chongju (서정주) | D.R.McCann | QRL |
English | Fiction | 1983 | The Cross of Shaphan (사반의 십자가) | Kim Dong-Ni (김동리) | Sol Sun-Bong | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Fiction | 1983 | Hymn of the Spirit (아름다운 영가) | Han Malsook (한말숙) | Suzanne Crowder | Fremont Publications Ltd. |
English | Fiction | 1983 | The Rainy Spell and other Korean Stories (중단편 소설선 <장마>) | Yoon Heung-gil (윤흥길/이광수/김동인 외) | Suh Ji-Moon | Onyx Press |
English | Fiction | 1983 | The Cruel City and Other Korean Short Stories (한국대표단편선(2)) | (이청준 외) | Si-sa-yong-o-sa, Inc | |
English | Fiction | 1984 | Translation Vol. 13: Fall 1984 (<트렌슬레이션> 誌 제13호 -한국문학특집호) | Hwang Sun-Won et al. (황순원 외) | David McCann/ Ko Won et al. | Columbia Univ.Translation Center |
English | Poetry | 1984 | The Silence of Love (님의 침묵) | Han Yong-Un (한용운) | Kim J. Jaihiun | Prairie Poet Books |
English | Fiction | 1984 | The Good People (오영수 단편선) | Oh Young-Su (오영수) | Marshall R. Pihl | Heinemann Asia |
English | Poetry | 1985 | Love in Mid-Winter Night : Korean Sijo Poetry (고시조선 <동지섣달 기나긴 밤을>) | Hwang Jin-le et al. (황진이 외) | Chung Chong-Wha | Kegan Paul International |
English | Fiction | 1985 | The Square (광장) | Choi In-Hun (최인훈) | Kevin O'Rourke | Spindlewood |
English | Fiction | 1985 | The Daily Life of Ku-Poh the Fictionist (소설가 구보씨의 하루 ) | Choi In-Hoon (최인훈) | Hong Ki-Chang | Fremont Publications Ltd. |
English | Fiction | 1985 | The Moving Castle (움직이는 성) | Hwang Sun-Won (황순원) | Bruce and Ju-Chan Fulton | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Poetry | 1985 | The Anthology of Modern Korean Poetry (한국현대시선) | Moon Deuk-Soo et al. (문덕수 외) | Chung Chong-Wha et al. | East West |
English | Fiction | 1986 | The Man She Loved (그 여자의 연인들) | Pahk Yon-Hee (박연희) | Yun Hyo-Yun | Crescent Publications |
English | Fiction | 1986 | This Paradise of Yours (당신들의 천국) | Lee Chong-jun (이청준) | Chang Wang-Rok/ Chang Young-Hee | Crescent Publications |
English | Poetry | 1986 | Unforgettable Things (안 잊혀지는 일들) | So Chong-Ju (서정주) | David R.McCann | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Fiction | 1986 | IYŎ ISLAND (이어도) | Chong Han-Sook (정한숙) | Chun Kyung-Ja | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Prose | 1986 | Memoirs of a Korean Queen (한중록) | Lady Hong (혜경궁 홍씨) | Choe-Wall Yang-Hi | Kegan Paul International |
English | Fiction | 1986 | Hail to the Emperor! (황제를 위하여) | Lee Mun-yol (이문열) | Sol Sun-bong | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Fiction | 1988 | The wind from the South (남풍) | Son So-hui (손소희) | Suzanne C. Han/ Kim Mi-za | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Fiction | 1988 | The wind and the river (바람과 강) | Kim Won-Il (김원일 ) | Choi Jin-Young | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Fiction | 1988 | A Divided Time (분단기) | Chung Eul-Byung (정을병) | Sol Sun-Bong | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1988 | Three Voices at Midnight (심야의 정담) | Shin Sang-Ung (신상웅) | Ahn Jung-Hyo | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1988 | Anthology of Korean Literary Vol.1 (한국문학중편선 1) | Choi Il-Nam et al. (최일남 외) | Suh Ji-Moon/ Sol Sun-bong/ Kim Seong-kon/ Kevin O'Rourke | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1988 | Anthology of Korean Literary Vol.2 (한국문학중편선 2) | Yi Pyong-Ju et al. (이병주 외) | Paik Syeung-Gil et al. | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1988 | Anthology of Korean Literary Vol.3 (한국문학중편선 3) | Cho Jung-Rae et al (조정래/서영은/박완서/이균영) | Cheon Kyung-ja/ Suh Ji-Moon/ Ahn Jung-Hyo/ Sol Sun-Bong | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Drama | 1988 | Traditional Korean Theatre (한국의 전통연극) | ㅡ (ㅡ) | Cho Oh-Kon | Asian Humanities Press (AHP) |
English | Fiction | 1988 | A Grey Man (회색인) | Choi In-hun (최인훈) | Chun Kyung-Ja | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Fiction | 1989 | Words of Farewell (여성 3인 소설선 <별사>) | Oh Jung-Hee/ Kang Sok-Kyong/ Kim Ji-Won (오정희/강석경/김지원) | Bruce and Ju-Chan Fulton | Seal Press |
English | Fiction | 1989 | The Shaman Sorceress (을화) | Kim Tong-Ni (김동리) | Shin Hyun Song/ Chung Eugene | Kegan Paul International |
English | Fiction | 1989 | The Sound of Thunder (천둥소리) | Kim Joo-young (김주영) | Chun Kyung-Ja | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Poetry | 1989 | Wastelands of Fire (초토의 시) | Ku Sang (구상) | Brother Anthony of Taizé | Forest Books |
English | Fiction | 1989 | The Waves (파도) | Kang Shin-Jae (강신재) | Tina L. Sallee | Kegan Paul International |
English | Poetry | 1989 | The Wind and the Waves (한국 4인 시선<바람과 파도>) | Yi Yoook-Sa et al. (이육사 외) | Lee Sung-Il | Asian Humanities Press (AHP) |
English | Fiction | 1989 | Korean Classical Literature (한국고전문학) | Pak Ji-Won et al. (박지원 외) | Chung Chong-Wha et al. | Kegan Paul International |
English | Fiction | 1989 | The Green Prodigals (현대소설선 <탕진>) | Kim Dong-Ri et al. (김동리 외) | Tina L. Sallee et al. | Flinders Univ. CRNLE |
English | Fiction | 1990 | Bridge (끊어진 다리) | Chung HanSook (정한숙) | Kim Heung Sook | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1990 | Mandala (만다라) | Kim Seong-Dong (김성동) | Ahn Jung-Hyo | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Poetry | 1990 | Selected Poems of Pak Mog-wol (박목월시선집) | Pak Mok Wol (박목월) | Kim U-Chang | Asian Humanities Pub. Co./UNESCO ( Berkeley/Paris ) |
English | Fiction | 1990 | Floating Grass (부초) | Han Soo-San (한수산) | Kim Seong-Kon | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1990 | AMERICA (아메리카) | Cho Hae-Il (조해일) | Ahn Jung-Hyo | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1990 | Sunlight, Moonlight (일월) | Hwang Sun-Won (황순원) | Sol Sun-Bong | Si-sa-yong-o-sa, Inc |
English | Fiction | 1990 | The Dandelion on the Imjin River (임진강의 민들레) | Kang Shin-Jae (강신재) | Sol Sun-Bong | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Fiction | 1990 | The Image of Virgin Mary in Chosun White Porcelain (조선백자마리아상) | Suh Ki-Won (서기원) | Chung Chung-Ho | Dongsuhmunhaksa Inc |
English | Poetry | 1990 | Wind Burial (풍장) | Hwang Tong-Gyu (황동규) | Yu Jong-Ho | St.Andrews |
English | Poetry | 1991 | A Korean Century-River and Fields (강과 밭) | Ku Sang (구상) | Brother Anthony of Taizé | Forest Books |
English | Poetry | 1991 | Pine River and Lone Peak (조선 3인 시선집 <송강과 고산>) | Chung Chul et al. (정철 외) | Peter H. Lee | University of Hawaii Press |
English | Poetry | 1991 | Faint Shadows of Love (희미한 옛사랑의 그림자) | Kim Kwang-Kyu (김광규) | Brother Anthony of Taizé | Forest Books |
English | Fiction | 1992 | Peace Under Heaven (태평천하) | Ch'ae Man-Sik (채만식) | Chun Kyung-Ja | M.E. Sharpe |
English | Fiction | 1992 | (한국현대 중단편선집) | Lee Kwang-Soo et al. (이광수 외 ) | Chung Chong-Wha et al. | |
English | Poetry | 1993 | Selected Poems of Kim Namjo (김남조 시선) | Kim Nam-Jo (김남조) | David R. Mc Cann/Hyunjae Yee Sallee | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Fiction | 1993 | The Snowy Road and Other Stories (단편소설선 <눈길>) | Yi Chong-Jun et al. (이청준 외) | Hyunjae Yee Sallee | White Pine |
English | Poetry | 1993 | MIDANG : The Early Lylics of SO CHONG JU (미당 초기 시선) | So Chong Ju (서정주) | Brother Anthony of Taizé | Forest Books |
English | Poetry | 1994 | Distant Valleys (먼 계곡) | Chong Chi-yong (정지용) | Daniel A. Kister | Asian Humanities Press (AHP) |
English | Poetry | 1994 | Comtemporary Korean Poetry (한국현대시선집) | Han Yong-Un et al. (한용운 외) | Kim Jaihiun | Mosaic |
English | Poetry | 1995 | Heart's Agony (김지하 시선집) | Kim Chiha (김지하) | Kim Won-Chung/ James Han | White Pine |
English | Fiction | 1995 | The Poet (시인) | Yi Mun-Yol (이문열) | Chung Chong-Wha/ Brother Anthony of Taizé | The Harvill |
English | Fiction | 1995 | Modern Korean Literature (한국 현대문학-소설) | Kim Yu-Jeong et al. (김유정 외) | Chung Chong-Wha | Kegan Paul International |
English | Fiction | 1996 | The Naked Tree (나목) | Pak Wan-so (박완서) | Yu Young-Nan | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Poetry | 1996 | Singing Like a Cricket, Hooting Like an Owl (이규보 시선) | Yi Kyu-Bo (이규보) | Kevin O'Rourke | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Fiction | 1996 | Land (토지 (제1부)) | Park Kyong-Ni (박경리) | Agnita Tennant | Kegan Paul International |
English | N/A | 1996 | An Introduction to Classica l Korean Literature (한국 고전문학의 소개) | Kim Kichung (김기청) | Kim Kichung | M.E. Sharpe |
English | Fiction | 1997 | The Rainy Spell and other Korean Stories ( 한국중단편 소설설 <장마> 외) | Yun Heung-gil et al. (윤흥길 외) | Suh Ji-Moon | M.E. Sharpe |
English | Fiction | 1997 | The Valley Nearby (가까운 골짜기) | Kang Sok-Kyong (강석경) | Choe Kyong-Do | Heinemann |
English | Poetry | 1997 | Songs of the Kisaeng (기생 시조선) | Hwang Jin-le et al. (황진이 외) | Constantie Contogenis/ Choe Wol-Hee | BOA |
English | N/A | 1997 | Understanding Korean Literature (김흥규 평론집 <한국문학의 이해>) | Kim Hunggyu (김흥규) | Robert J. Fouser | M.E. Sharpe |
English | Fiction | 1997 | Playing With Fire (불놀이) | Cho Chong-Rae (조정래) | Chun Kyung-Ja | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Fiction | 1997 | WAYFARER (순례자의 노래) | Oh Jung-Hee et al. (오정희 외) | Bruce and Ju-Chan Fulton | Women in Translation |
English | Fiction | 1997 | The Descendants of Cain (카인의 후예) | Hwang Sun-Won (황순원) | Suh Ji-Moon/ Julie Pickering | M.E. Sharpe |
English | Poetry | 1997 | Modern Korean Verse (한국 현대 시조선) | Choe Nam-Seon et al. (최남선 외) | Kim Jaihiun | Ronsdale |
English | N/A | 1998 | Understanding Modern Korean Literature (김윤식 평론선 <한국현대문학의 이해>) | Kim Yun-Sik (김윤식) | Jang Gyung-ryul | jIpmoondang |
English | Poetry | 1998 | The Snow Falling on Chagall's Village (김춘수 시선 <샤갈의 마을에 내리는 눈>) | Kim Ch'un-Su (김춘수) | Kim Jong-Gil | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Poetry | 1998 | Day-Shine (정현종 시선) | Chong Hyon-Jong (정현종) | Choe Wol-Hee/ Peter Fusco | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Poetry | 1998 | The Moonlit pond (한국 한시선) | Choe Chi-Won et al. (최치원 외) | Lee Sung-Il | Copper Canyon |
English | Fiction | 1998 | A Ready - Made Life (한국현대 초기작가 소설선 <레디메이드 인생>) | Chae Man-Sik et al. (채만식 외) | Kim Chong-Un/ Bruce Fulton | University of Hawaii Press |
English | Fiction | 1999 | My Very Last Possession and Other Stories (나의 가장 나종 지니인 것은) | Pak Wansŏ (박완서) | Chun Kyung-Ja et al. | M.E. Sharpe |
English | Fiction | 1999 | The Prophet and Other Stories (이청준 소설선 <예언자> 외) | Yi Ch'ŏng-Jun (이청준) | Julie Pickering | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Poetry | 1999 | Looking for the Cow (한국현대시선) | Han Yong-Un et al. (한용운 외) | Kevin O'Rourke | DEDALUS |
English | Fiction | 2000 | The record of the Black Dragon year (임진록) | - (-) | Peter H. Lee | University of Hawaii Press |
English | Poetry | 2001 | Variations: Three Korean Poets (3인 시선 <사랑의 변주곡>) | Kim Soo-young/ Shin Kyeong-nim/ Lee Si-young (김수영/ 신경림/ 이시영) | Brother Anthony of Taizé/ Kim Young Moo | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Poetry | 2001 | Voices in Diversity: Poets from Postwar Korea (전후시선) | Chang Chong-Il et al. (장정일 외) | Ko Won | Cross-Cultural Communications |
English | Prose | 2001 | The Korean Alphabet of 1446 (훈민정음) | - (-) | Sek Yen Kim-Cho | Humanity Books & AC Press |
English | Fiction | 2002 | Reflections on a Mask (가면고 외) | Ch'oe In-hun (최인훈) | Stephen Moore/ Shi Chung Park Moore | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2002 | The Book of Korean Shijo (시조선(고려, 조선)) | Ch'oe Ch'ung et al. (최충 외) | Kevin O'Rourke | Harvard University Asia Center |
English | Fiction | 2002 | Father and Son (아버지와 아들) | Han Sung-won (한승원) | Yu Young-nan/ Julie Pickering | Homa & Sekey |
English | Fiction | 2002 | Everlasting Empire (영원한 제국) | Yi In-Hwa (이인화) | Yu Young-nan | EastBridge |
English | Fiction | 2002 | A Distant and Beautiful Place (원미동 사람들) | Yang Kwija (양귀자) | Kim So-Young/Julie Pickering | University of Hawaii Press |
English | Fiction | 2002 | Shrapnel and Other Stories (이동하 소설선) | Lee Dong-Ha (이동하) | Hyun-jae Yee Sallee | White Pine |
English | Fiction | 2002 | The General's Beard (장군의 수염) | Lee Oyoung (이어령) | Brother Anthony of Taizé | Homa & Sekey |
English | Fiction | 2002 | The Voice of the Governor General and Other Stories of Modern Korea (총독의 소리) | Choi In-hoon et al. (최인훈 외) | Chun Kyung-Ja | EastBridge |
English | Fiction | 2002 | Unspoken Voices (한국 여성작가 12인 단편선) | Un Heekyong et al. (은희경 외) | Choi Jin-Young | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2002 | The Columbia Anthology of Traditional Korean Poetry (한국고전시선) | Hwang Hŭi et al. (황희 외) | Peter H. Lee | Columbia University Press |
English | Poetry | 2002 | Meditative Poems by Korean Monks (한국선시집) | Hyech'o (혜초 외) | Jaihiun Kim | Asian Humanities Press (AHP) |
English | Poetry | 2002 | Brother Enemy (한국전쟁 시선집) | Cho Chi-Hun et al. (조지훈 외) | Suh Ji-Moon | White Pine |
English | Fiction | 2003 | Evening Glow (노을) | Kim Wŏn-Il (김원일) | Agnita M. Tennant | Asian Humanities Press (AHP) |
English | Poetry | 2003 | Among the Flowering Reeds (더디 피는 국화(한시선)) | Ch'oe Ch'i-Wŏn et al. (최치원 외) | Kim Jong-Gil | White Pine |
English | Fiction | 2003 | The Preview and Other Stories (시사회 외 9편) | Cho Sun Jak (조선작) | Kim Chan Young/ David R. Carter | Asian Humanities Press (AHP) |
English | Prose | 2003 | The Book of Corrections (징비록) | Yu Sŏngnyong (유성룡) | Choi Byonghyon | Institute of East Asian Studies, University of California Berkeley |
English | Poetry | 2003 | Sky, Wind, and Stars (하늘과 바람과 별과 시) | Yun Dong-ju (윤동주) | Kyung-nyun Kim Richards/ Steffen F. Richards | Asian Humanities Press (AHP) |
English | N/A | 2003 | Mu-ga: The Ritual Songs of Korean Mudangs (한국 무당의식 가요) | Im Sok-jae (임석재) | Alan C. Heyman | Asian Humanities Press (AHP) |
English | Poetry | 2004 | What the Spider Said (거미가 한 말) | Ko Chang Soo (고창수) | Ko Chang Soo | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2004 | I want to Hijack an Airplane (김승희 시선) | Kim Seung-Hee (김승희) | Kyung-nyun Kim Richards/ Steffen F. Richards | Homa & Sekey |
English | Fiction | 2004 | The Curse of Kim's Daughters (김약국의 딸들) | Park Kyong-ni (박경리) | Kang Choonwon/ Lee Myung-hee/ Lee Kay Ho/ S. Keyron McDermott | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2004 | Drawing Lines (문덕수 시선) | Moon Dok-Su (문덕수) | Ko Chang Soo/Julie Pickering | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2004 | Windflower (문정희 시선) | Moon Chung-hee (문정희) | Choe Wolhee/ Robert E. Hauks | Hawks Publishing |
English | Fiction | 2004 | A Floating City on the Water (물 위에 떠있는 도시) | Jang-Soon Sohn (손장순) | Jin-Young Choi | Homa & Sekey |
English | Drama | 2004 | Korean Drama Under Japanese Occupation (식민지시대의 한국 희곡) | Yu Ch'i-Jin/ Ch'ae Man-Sik (유치진/ 채만식) | Kim Jinhee | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2004 | Flowers in the Toilet Bowl (최승호 시선) | Choi Seungho (최승호) | Kim Won-Chung/ James Han | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2004 | The Columbia Anthology of Modern Korean Poetry (한국현대시선집) | Kim Sowŏl et al. (김소월 외) | David R.McCann | Columbia University Press |
English | Poetry | 2004 | Vision of a Phoenix (허난설헌 시선집) | Hŏ NanSŏrHŏn (허난설헌) | Yang Hi Choe-Wall | Cornell Univ. East Asia Program |
English | N/A | 2005 | Twentieth Century Korean Literature (20세기 한국문학의 이해) | Lee NamHo/Wu Chan Je/Lee Kwang ho/Kim Mi Hyun (이남호/우찬제/이광호/김미현) | Youngju Ryu | EastBridge |
English | Poetry | 2005 | The Depth of a Clam (김광규 시선 1988-2002) | Kim Kwang-Kyu (김광규) | Brother Anthony of Taizé/ Kim Young-Moo | White Pine |
English | Fiction | 2005 | Trees on a Slope (나무들 비탈에 서다) | Hwang Sun-Wŏn (황순원) | Bruce and Ju-Chan Fulton | University of Hawaii Press |
English | Poetry | 2005 | Ten Thousand Lives (만인보) | Ko Un (고은) | Brother Anthony of Taizé/ Young-moo Kim/ Gary Gach | Green Integer |
English | Fiction | 2005 | Contraditions (모순) | Yang Gui-ja (양귀자) | Stephen Epstein/ Kim Mi-Young | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Fiction | 2005 | Mujŏng (무정) | Yi Kwang-Su (이광수) | Ann Sung-hi Lee | Cornell Univ. East Asia Program |
English | Poetry | 2005 | River of Life, River of Hope (박두진 시선) | Pak Tu-Jin (박두진) | Edward W. Poitras | EastBridge |
English | Poetry | 2005 | Sunrise over the east sea (박희진시선집) | Park Hi-jin (박희진) | Chang Soo Ko/ Julie Pickering | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2005 | 100 Love Poems from Old Korea (사랑의 시) | KING YURI et al. (유리왕 외) | Kevin O'Rouke | Global Oriental |
English | Fiction | 2005 | Three Generations (삼대) | Yom Sang-Seop (염상섭) | Yu Young-nan | Archipelago books |
English | Poetry | 2005 | A love song for the earnest (신경림 시선집) | Shin Kyungrim (신경림) | Won-Chung Kim/ James Han | Homa & Sekey |
English | Fiction | 2005 | And So Flows History (역사는 흐른다) | Hahn Moo-Sook (한무숙) | Young-Key Kim-Renaud | University of Hawaii Press |
English | Fiction | 2005 | Panmunjom and Other Stories (이호철 소설집) | Lee Ho-chul (이호철) | Theodore Hughes/ Bruce and Ju-Chan Fulton | EastBridge |
English | Poetry | 2005 | A shijo Poet At the Court of King Sonjo (정철 가사선집) | Chong Chól (정철) | Kevin O'Rourke | Kegan Paul International |
English | Fiction | 2005 | Cry of the Harp (최정희 소설선) | Choe Chung-hui (최정희) | Genell Y.Poitras | EastBridge |
English | Poetry | 2005 | Cracking the Shell (한국생태시선) | Seungho Choi et al. (최승호 외) | Won-Chung Kim | Homa & Sekey |
English | Fiction | 2005 | Modern Korean Fiction: An Anthology (한국현대소설선집) | Hyŏn Chingŏn et al. (현진건 외) | Bruce Fulton/ Youngmin Kwon | Columbia University Press |
English | Poetry | 2005 | Even Birds Leave the World (황지우 시선집) | Ji-Woo Hwang (황지우) | Won-Chung Kim/ Christopher Merrill | White Pine |
English | Poetry | 2006 | Abiding places: Korean South&North (남과 북) | Ko Un (고은) | Sunny Jung/ Hillel Schwartz | Tupelo |
English | Poetry | 2006 | Eyes of Dew (마종기 시선) | Chonggi Mah (마종기) | Brother Anthony of Taizé | White Pine |
English | Fiction | 2006 | My Sister Bongsoon (봉순이 언니) | Ji-young Gong (공지영) | Park Jung-eun | Mosaic |
English | Fiction | 2006 | The Guest (손님) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Kyung-Ja Chun/ Maya West | Seven Stories |
English | Poetry | 2006 | Anxiety of Words (여성 시인선) | Ch'oe Sŭng-ja/ Kim Hyesoon/ Yi Yŏn-ju (김혜순/ 최승자/ 이연주) | Don Mee Choi | Zephyr |
English | Poetry | 2006 | The Book of Korean Poetry : Songs of Shilla and Koryŏ (한국고전시가) | Ch'oe Ch'iwŏn et al. (최치원 외) | Kevin O'Rourke | University of Iowa Press |
English | N/A | 2006 | Korean Myths and Folk Legends (한국의 신화) | Hwang Pae-gang (황패강) | Young-Hie Han/ Se-Chung Kim/ Seung-Pyong Chwae | Jain |
English | Prose | 2007 | CHONDOGYO SCRIPTURE (동경대전) | Choe Je-u (최제우) | Suk San Yoon/ Yong Choon Kim | University Press of America |
English | Poetry | 2007 | Flowers of a Moment (순간의 꽃) | Ko Un (고은) | Brother Anthony of Taizé/ Young-moo Kim/ Gary Gach | BOA |
English | Poetry | 2007 | Woman on the Terrace (양귀비꽃 머리에 꽂고) | Moon Chung-hee (문정희) | Seong Kon Kim/ Alec Gordon | White Pine |
English | Poetry | 2007 | What is Darkening (어두워진다는 것) | Ra Heeduk (나희덕) | Choi Jongyoll | Jain |
English | Poetry | 2007 | Gas Light (와사등) | Kim Gwang-gyoon (김광균) | Kyongjoo Hong Ryoo | Codhill |
English | Fiction | 2007 | Land of Exile (유형의 땅 외) | (조정래 외) | Marshall R.Pihl/Bruce Fulton/Ju-Chan Fulton | M.E. Sharpe |
English | Drama | 2007 | Allegory of Survival (이강백 희곡선) | Kang-baek Lee (이강백) | Alyssa Kim/ Hyung-jin Lee | Cambria Press |
English | Drama | 2007 | Four contemporary Korean plays (이윤택 희곡선) | Lee Yun-Taek (이윤택) | Dongwook Kim/ Richard Nichols | University Press of America |
English | Fiction | 2007 | Dead Silence and Other Stories of the Jeju massacre (현길언 단편선집) | Hyun Kil-Un (현길언) | Kang Hyunsook/ Lee Jin-Ah/ John Michael McGuire | EastBridge |
English | Poetry | 2008 | THE BRUSH AND THE SWORD : kasa (가사문학선) | Chŏng-Kŭg-in et al… (정극인 외) | Sung-Il Lee | CCC |
English | Poetry | 2008 | Moomy Must be a Fountain of Feathers (김혜순 시선) | KIM, Hyesoon (김혜순) | Action Books, Inc | |
English | Fiction | 2008 | Diary of a Vagabond (송영 단편선) | SONG, Young (송영) | PARK, Jason | Codhill |
English | Fiction | 2008 | SUSAEK (수색-그 물빛무늬) | LEE, Sun-Won (이순원) | Hyunsook Kang, Jinah Lee, Robert Parker | Homa & Sekey |
English | Poetry | 2008 | INSIDE CLOUD CUCKOO LAND (이인수 작품선) | INSOO LEE (이인수) | INSOO LEE | ATSP |
English | Fiction | 2008 | There a Petal Silently Falls (저기 소리없이 한 점 꽃잎이 지고) | Ch'oe Yun (최윤) | Bruce Fulton, Ju-chan Fulton | Columbia University Press |
English | Prose | 2008 | KOREAN FOLKTALES (한국전래설화집) | - (-) | Heinz Insu Fenkl | Bo-Leaf Books |
English | Fiction | 2008 | Reading Korea (한국현대소설선) | Ha Keunchan et al. (하근찬 외) | Dahee Kim/Kevin O'Rourke/Marshall R. Pihl/Teresa Lee | Anvil Publishing |
English | Poetry | 2009 | Songs for Tomorrow: a collection of Poems 1960-2002 (고은시선집 1960-2002) | Ko Un (고은) | Anthony of Taize | Green Integer |
English | Fiction | 2009 | Eastern Sentiments (무서록) | Yi, T'ae-jun (이태준) | Poole, Janet | Columbia University Press |
English | Poetry | 2009 | Scale & stairs : selected poems of Heeduk Ra (사라진 손바닥) | Heeduk Ra (나희덕) | Won-chung Kim, Christopher Merrill | White Pine |
English | Prose | 2009 | Unyŏng-jŏn : a love affair at the royal palace of Chosŏn Korea (운영전) | ㅡ (ㅡ) | Michael J. Pettid; Kil Cha | Institute of East Asian studies, University of California |
English | Fiction | 2009 | From Wonso Pond (인간문제) | Kang, Kyŏng-ae (강경애) | Samuel Perry | Feminist Press |
English | Fiction | 2009 | Lost Souls (황순원 소설 전집) | Hwang Sunwon (황순원) | Bruce and Ju-Chan Fulton | Columbia University Press |
English | Essay | 2010 | The sound of water, the sound of wind : and other early works by a Mountain Monk (법정스님 에세이 모음집) | Zen master Bopjong (법정스님) | Brian Barry | Jain Publishing Company |
English | Fiction | 2009 | Lost Souls (황순원 단편집-목넘이 마을의 개 외) | (황순원) | Bruce and Ju-Chan Fulton | Columbia University Press |
German | Fiction | 1984 | HAN 1984/5 (<한>誌 (84.5월호) - 한국문학특집호) | Choi In-Ho (최인호 외) | Dirk Fündling | Institut für Koreanische Kultur |
German | Fiction | 1984 | HAN 1984/7 (<한>誌 (84.7월호) - 한국문학특집호) | Choi In-Ho et al. (최인호 외) | Ku Ki-Seong et al. | Institut für Koreanische Kultur |
German | Fiction | 1984 | Moderne Koreanische Erzählungen (현대한국단편소설선) | Kye Yong-Muk et al. (계용묵 외) | Ku Ki-Seong | Institut für Koreanische Kultur |
German | Fiction | 1986 | Koreanische Literatur Band 2 (한국문학 사화집 제2권 - 한국 중단편선) | Kye Yong-Muk et al. (계용묵 외) | Ku Ki-Seong | Bouvier |
German | Fiction | 1986 | Koreanische Literatur Band 3 (한국문학 사화집 제3권 -전후 중단편선) | Choe In-Ho et al. (최인호 외) | Ku Ki-Seong | Bouvier |
German | Fiction | 1988 | Koreanische Literatur Band 1 (한국문학 사화집 제1권 -홍길동전, 흥부전, 심청전, 춘향전) | Huh Kyun et al. (허균 외) | Kuh Ki-Seong | Bouvier |
German | Fiction | 1989 | Die Stimme lebt in jedem Schweigen (한국문학사화집 -침묵 속에서도 살아있는 목소리) | Ko Eun et al. (고은 외) | Lim Jong Dae/ Franz Weninger | Falter |
German | Poetry | 1991 | Wind und Gras (현대시선 <바람과 풀>) | Han Yong-Un et al. (한용운 외) | Marion Eggert | Christian Rohr |
German | Fiction | 1993 | Die Elstern-Brücke (한국 여성 고대소설선) | ㅡ (ㅡ) | Reta Rentner | Dieterich |
German | Fiction | 1994 | Das Familienregister (그대 아직도 꿈꾸고 있는가) | Pak Wan-So (박완서) | Helga Picht | Verl. Volk und Welt |
German | Poetry | 1994 | Auf der Bank von Dreyfus (드레퓌스의 벤치에서) | Ku Sang (구상) | Seo Tjong-Hi Sophia | Karin Fischer |
German | Fiction | 1995 | Meine Mutter war eine Korea-Nutte (에미 이름은 조센삐였다) | Yun Jeong-Mo (윤정모) | Helga Picht | Kiro |
German | Poetry | 1996 | Die Horen. Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik (독일문예지 <Die Horen>誌 -한국문학 특집호) | Hwang Tong-Gyu et al. (황동규 외 27인) | Kim Mi-Hye/ Sylvia Bräsel | Verlag für neue Wissenschaft |
German | Poetry | 1996 | Windtaufe (바람 세례) | Kim Namjo (김남조) | Seo Tjong-Hi Sophia | Horlemann |
German | Fiction | 1996 | Die Rückseite des Lebens (생의 이면) | Lee Sung-U (이승우) | Seo T. Sophia | Horlemann |
German | Poetry | 1996 | Unter den Menschen ist eine Insel (정현종 시선집 <사람들 사이에 섬이 있다>) | Chong Hyon-Jong (정현종) | Kim Joo-Youn/ Jürgen Kreft | Verlag am Hockgraben |
German | Poetry | 1996 | Windbestattung (풍장) | Hwang Dong-gyu (황동규) | Kim Mi-Hye / Sylvia Bräsel | Peperkorn |
German | Drama | 1996 | Warum das Mädchen Sim-Tscheong zweimal ins Wasser ging (희곡집 <심청이는 왜 인당수에 몸을 두 번 던졌는가>) | Oh Tae-Sok/ Park Joh-Yeol/ Kim Eui-Kyung/ Lee Kang-Baek (오태석/ 이강백/김의경/ 박조열) | Kim Mi-Hye / Sylvia Bräsel | Peperkorn |
German | Fiction | 1997 | Der Zwerg (난장이가 쏘아올린 작은 공) | Cho Se-Hui (조세희) | Kim Young-Ok/ Matthias Gatzemeier | Verlag am Hockgraben |
German | Fiction | 1998 | Die Seele des Windes (바람의 넋) | Oh Jung-Hee (오정희) | Kim Mi-Hye/ Sylvia Brätsel | Peperkorn |
German | Fiction | 1998 | Die Feuerfrau (이청준 소설선) | Yi Chŏng-Jun (이청준) | Lee Sang-Kyong | Residenz |
German | Fiction | 1998 | Die kleine Schamanin (장마/ 날개/금시조/새끼무당) | Yi Sang/ Han Sung-Weon/ Yun Hung-Gil/ Yi Mun-Yeol (이상/ 한승원/ 윤흥길/ 이문열) | Kim Tschong-Dae/ Enid Gajek Marino | Marino Verlag |
German | N/A | 1999 | Grenzerfahrungen (김병익 문학평론선 두열림을 향하여) | Kim Byong-Ik (김병익) | Choi Moon-Gyoo/ Yoon Tae-Won/ Sylvia Kaufmann | Pendragon |
German | Poetry | 1999 | Das ferne Du (오세영 시집) | Oh Sae-young (오세영) | Wha Seon Roske-Cho | Peperkorn |
German | Fiction | 1999 | Der entstellte Held (우리들의 일그러진 영웅) | Yi Mun-Yol (이문열) | Kim Hi-Youl/ Heidi Kang | Pendragon |
German | Poetry | 1999 | Die Tiefe der Muschel (조개의 깊이) | KIM Kwang-Kyu (김광규) | Chung Hye-Yong | Pendragon |
German | Fiction | 1999 | Am Ende der Zeit : Moderne koreanische Erzählungen Band 1 (한국단편소설선) | Pak Wan-So et al. (박완서 외) | Helga Picht/ Heidi Kang | Pendragon |
German | Fiction | 2000 | drehpunkt (<Drehpunkt>106 한국문학특집호) | Hyun Kil-Un (현길언 외) | Chong He-Yong et al. | Lenos |
German | Poetry | 2000 | Blätter des Indong (김춘수 시선집 <인동초>) | Kim Ch'unsu (김춘수) | Cho Wha-Seon Roske | Peperkorn |
German | Fiction | 2000 | Das Haus am tiefen Hof (마당 깊은 집) | Kim Won-Il (김원일) | Gwi-Bun Schibel-Yang/ Wolfgang Schibel | Iudicium |
German | Fiction | 2000 | Das geheime Feuerfest (비화밀교) | YI Chungjun (이청준) | Seo Tjong-Hi Sophia | Pendragon |
German | Fiction | 2000 | Die Leute von Wonmidong (원미동 사람들) | Yang Guija (양귀자) | Chun Yong-Uhn/ Chang Chi-Yeon/ Andreas Heinrich | Pendragon |
German | Drama | 2000 | Koreanisches Madang-Theater (진동아굿 (한국마당극)) | Im Jin-Taek/Chae Hi-wan (임진택/채희완) | Kim Hyeong-Shik | Abera |
German | Poetry | 2001 | Der Wächter der Wolke (김수영 시선 - 구름의 파수병) | Kim Soo-Young (김수영) | Kim Mi-He/ Sylvia Bräsel | Peperkorn |
German | Poetry | 2001 | Das Schweigen des Geliebten (님의 침묵) | Han Yong-Un (한용운) | Bae Hyung-Ok | Horlemann |
German | Fiction | 2001 | Der Hof meiner Kindheit (유년의 뜰) | Oh Jung-Hee (오정희) | Kyung-He Brixel/ Christa Wittermann | Peperkorn |
German | Fiction | 2001 | Land 1 (토지 1권) | Pak Kyoungni (박경리) | Helga Picht | Secolo |
German | Fiction | 2002 | Wintervision (겨울의 환) | Kim Chaewon/Pak Wanseo (김채원/박완서) | Kim Hi-Youl/Achim Neitzert | Haag + Herchen |
German | Fiction | 2002 | Ein Fischer bricht das Schilfrohr nicht (고기잡이는 갈대를 꺾지 않는다) | Kim Jooyoung (김주영) | Lee Kihyang/ Martin Herbst | Peperkorn |
German | Fiction | 2002 | Menschen aus dem Norden Menschen aus dem Süden (남녘 사람 북녘 사람) | LEE Hochol (이호철) | Ahn In-Kyoung/ Heidi Kang | Pendragon |
German | Fiction | 2002 | Versammelte lichter (소설선) | Song Yong et al. (송영 외) | Werner Sasse | Pendragon |
German | Fiction | 2002 | Markt und Krieg (시장과 전장) | Pak Kyoungni (박경리) | Helga Picht/ Kim Jeung-geun | Secolo |
German | Fiction | 2002 | Brutale Stadt (잔인한 도시) | Yi Chongjun et al. (이청준 외) | Kim Hi-Youl/ Achim Neitzert | Haag + Herchen |
German | Fiction | 2002 | Die Trauerfeier (축제) | Yi Chung-Jun (이청준) | Seo Tjong-Hi Sophia | Horlemann |
German | Fiction | 2002 | Land 2 (토지 2권) | Pak Kyoungni (박경리) | Helga Picht/ Han Jung-hwa | Secolo |
German | Fiction | 2003 | Das rote Zimmer (붉은 방 (임철우 중단편선)) | Lim Chul-Woo (임철우) | Jung Young-Sun/ Herbert Jaumann | Pendragon |
German | Fiction | 2003 | Eine Unmögliche Liebe (안수길 소설선) | An Su Kil (안수길) | An In Kil/ Alissa Walser | Konkursbuch Verlag |
German | Fiction | 2003 | Die Suche nach den verlorenen Worten (잃어버린 말을 찾아서) | Yi Chong-Jun (이청준) | Kim Hyung-Ki/ Matthias Gatzemeier | EOS |
German | Fiction | 2003 | Lautlos fällt eine Blüte (최윤 소설선) | Ch'oe Yun (최윤) | Jeong Heekyung/ Christian Walsdorff | Pendragon |
German | Fiction | 2003 | Wie kommt der Elefant in mein Schlafzimmer? (코끼리를 찾아서) | Jo Kyung Ran (조경란) | Jung Young-Sun/ Herbert Jaumann | Pendragon |
German | Fiction | 2003 | Die Geschichte von Hong Kiltong (홍길동전) | Hŏ Kyun (허균) | Soon Mi Hong-Schunka/ Marion Eggert | Iudicium |
German | N/A | 2004 | Brennende Wirklichkeit-Kalte Theorie (김주연 평론선) | Kim Joo-Youn (김주연) | Kim Young-ok | Iudicium |
German | Poetry | 2004 | Der Mai Koreas (김현승 시선-한국의 5월) | Kim Hyon-Seung (김현승) | Hyungok Bae/ Michael Schnirel/ Hadayatullah Hűbsch | Pendragon |
German | Poetry | 2004 | Nachtkerze (달맞이꽃) | Kim Jong-Gil (김종길) | Sophia Tjonghi Seo | Peperkorn |
German | Poetry | 2004 | Zerbrochene Wörter (박이문 시선) | Park Ynhui (박이문) | Karl Reinhard Freibe | Abera |
German | Fiction | 2004 | Kleine Leute (소시민) | Lee Hochol (이호철) | Heike Lee | Pendragon |
German | Fiction | 2004 | Ein ganz einfaches gepunktetes Kleid (현대단편소설선 2집 ) | Un Hikyong et al. (은희경 외) | Heidi Kang | Pendragon |
German | N/A | 2005 | Der Präventivkrieg Amerikas in Korea 1950 (6.25 전쟁) | Won-Lim Byun-Brenk (변원림) | Won-Lim Byun-Brenk | Peperkorn |
German | Fiction | 2005 | Mandala (만다라) | Kim Seong-Dong (김성동) | Song Moon-Ey/ Nina berger/ Jürgen Abel | Pendragon |
German | Fiction | 2005 | Samguk Yusa (삼국유사) | Il Yeon (일연) | Beckers-Kim Young-ja/ Rainer Zimmermann | EB |
German | Fiction | 2005 | Zeit zum Toastbacken (식빵 굽는 시간) | Jo Kyung-ran (조경란) | Jung Young-Sun/ Herbert Jaumann | Pendragon |
German | Fiction | 2005 | Über Alle Mauern (아름다운 영가) | Han Malsuk (한말숙) | Albrecht Huwe/ Sun-Ok Schulz | EOS |
German | N/A | 2005 | Frauen in Korea (역사속의 한국여인) | Won-Lim Byun-Brenk (변원림) | Won-Lim Byun-Brenk | Peperkorn |
German | Fiction | 2005 | Ulhwa, die schamanin (을화) | Kim Tong-Ni (김동리) | Kim Sun-Hi/ Edeltrud Kim | Pendragon |
German | Poetry | 2005 | Mogelperspektive (이상 시선) | Yi Sang (이상) | Hanju Yang/ Marion Eggert | Droschl |
German | Fiction | 2005 | Die Gerüchtemauer (이청준 소설선) | Yi Chong-Jun (이청준) | Oh Soon-Hee/ Birgit Mersmann | Peperkorn |
German | Poetry | 2005 | Eine andere Sonne (정지용 시선) | Chong Chi-yong (정지용) | Wha Seon Roske-Cho | Peperkorn |
German | Fiction | 2005 | Land 3 (토지 3권) | Pak Kyoungni (박경리) | Helga Picht/ Han Jung-hwa | Secolo |
German | Fiction | 2005 | Pansori : Die gesungenen Romane Koreas (판소리 (춘향가, 심청가, 수궁가)) | (ㅡ) | Chung Kyo-chul/ Matthias R. Entress | Peperkorn |
German | Fiction | 2005 | Koreanische Erzählungen (한국단편선) | Lee Hochol et al. (이호철 외) | Sylvia Bräsel/ Lie Kwang-Sook | dtv |
German | Fiction | 2005 | Die Sympathie der Goldfisch (한국중단편선집) | Yi Munyol et al. (이문열 외) | Rudolf Bussmann | Suhrkampf |
German | N/A | 2005 | Dschingis Khan als CEO (CEO 칭기즈칸 유목민에게서 배우는 21세기 경영전략) | Kim Jongrae (김종래) | E. Golchert-Jung | Bouvier |
German | Poetry | 2006 | Zen-Gedichte, was'n das? (고은 시선 <뭐냐?>) | Ko Un (고은) | Hans-Jürgen Zaborowski | Angkor |
German | Fiction | 2006 | Ein Geschenk eines Vogels (새의 선물) | Eun Hee kyung (은희경) | Inwon Park/ Anja Michaelsen | Pendragon |
German | Poetry | 2006 | Tanz der Worte (정진규 시선) | Chung Jin Kyu (정진규) | Chung Minyoung/ Holmer Brochlos | Abera |
German | Poetry | 2006 | Aufgehen der Knospe (화개) | Kim Chi-ha (김지하) | Kang Seung-Hee | Abera |
German | Poetry | 2006 | Die Schatten der Fische (황지우 시선집) | Hwang Chi-woo (황지우) | Kang Yeo-Kyu/ Uwe Kolbe | Wallstein |
German | Poetry | 2007 | Beim Erwachen aus dem Schlaf (고은 시선집 <잠에서 깨어나서>) | Ko Un (고은) | Kim Miy-He | Wallstein |
German | Fiction | 2007 | Sardellen (멸치) | Kim Jooyoung (김주영) | Jeung Minki/ Stefan Straub | Peperkorn |
German | Poetry | 2007 | Die Mohnblume im Haar (문정희 시선<어린 사랑에게>) | MOON Chung-hee (문정희) | Sophia Tjonghi SEO/Margret Stradal | Peperkorn |
German | Poetry | 2007 | Himmelsnetz (박희진 시선) | Park Hijin (박희진) | Doo-Hwan Choi/ Regine Choi | Edition Delta |
German | Fiction | 2007 | Die Geschichte der Sukhyang (숙향전) | - (-) | Reta Rentner | Peperkorn |
German | Fiction | 2008 | Ahbes Familie (전상국 단편선<아베의 가족>) | Jeon Sang-guk (전상국) | KIM Sun-Hi / Edeltrud KIM | Peperkorn |
German | N/A | 2008 | Kafka, mein Kafka (카프카, 나의 카프카) | Young-Ae Chon (전영애) | Young-Ae Chon | avinus |
German | Fiction | 2008 | Schwertgesang (칼의 노래) | Kim Hoon (김훈) | Heidi Kang, Ahn Sohyun | Edition Delta |
German | Fiction | 2009 | Mujin im Nebel (김승옥 단편선) | Kim Sŭng-Ok (김승옥) | Kyunghee Park / Matthias Augustin | Peperkorn |
German | Poetry | 2009 | Unter Pfirsichblüten eingeschlafen (도화 아래 잠들다) | Kim Sun-Woo (김선우) | Kang Seung Hee / Kai Rohs | Edition Delta |
German | Fiction | 2009 | Die letzten viereinhalb Sekunden meines Lebens (성석제 단편선) | Sung Suk-je (성석제) | Inwon Park /Anja Michaelsen | Peperkorn |
German | Fiction | 2009 | Meditiation uber Frauen (여자에 관한 명상) | Song Kiwon (송기원) | Song Kiwon/ Erotischer Roman | pendragon |
German | Fiction | 2009 | Die Schelte des Tigers (연암소설) | (박지원) | Elke Golchert-Jung/ Hyungkang Jung | Bouvier |
Spanish | Poetry | 1983 | Poesía coreana actual (현대한국시선) | Chung Hyun-Chong et al. (정현종 외) | Min Yong-Tae | Ediciones Rialp, S.A. |
Spanish | Poetry | 1988 | Junto al crisántemo (국화 옆에서) | So Jong-Ju (서정주) | Kim Hyun-Chang | Editorial Universidad Complutense |
Spanish | Fiction | 1992 | Cuentos coreanos (한국 중단편선) | Hwang Sun-Won et al. (황순원 외) | Hye-Sun Ko de Carranza/ Min Yong-Tae | Fondo de Cultura Economica |
Spanish | Fiction | 1994 | La cárcel del corazón y otros relatos (중단편선 <마음의 감옥>) | Kim Won-Il et al. (김원일 외) | Hye-Sun Ko de Carranza/ Francisco Javier Carranza | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Fiction | 1995 | La casona de los patios (마당 깊은 집) | Kim Won Il (김원일) | Hye-Sun Ko de Carranza/ Francisco Javier Carranza | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Poetry | 1995 | Poemas (서정주 시선) | So Jong-Ju (서정주) | Kim Hyun Chang | Editorial Universidad Complutense |
Spanish | Fiction | 1995 | Nuestro frustado héroe (우리들의 일그러진 영웅) | Yi Mun-Yol (이문열) | Kim Jin-Su/ Mo Ji-woong | Editorial Universidad Complutense |
Spanish | Fiction | 1996 | El pescador no tala (고기잡이는 갈대를 꺾지 않는다) | Kim Joo-young (김주영) | Hye-Sun Ko de Carranza/ Francisco Javier Carranza | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Poetry | 1996 | El tiempo transparente (한국시선) | Hwang Ji-woo et al. (황지우 외) | Chou Won-Hoon et al. | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Poetry | 1997 | El Cielo de Dios también tiene oscuridad (신의 하늘에도 어둠은 있다) | Oh Sae Young (오세영) | Jung Kwon-Tae/ Raúl Aceves | Editorial Vuelta |
Spanish | Poetry | 1998 | Posada de nubes y otros poemas (황동규 시선 <몰운대행>) | Hwang Tong Gyu (황동규) | Lee Seung-Jae/ Francisco Carranza Romero | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Poetry | 1999 | Poemas (김춘수 시선) | Kim Chunsu (김춘수) | Kim Chang-Min/ Othón Moreno | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 1999 | El ciudadano pequeño (소시민) | Lee Ho-Chul (이호철) | Yu Hae-Myung/ Jorge Orendin | Universidad de Guadalajara |
Spanish | Poetry | 2000 | Regreso al cielo (귀천) | Chon Sang Byong (천상병) | Kim Chang-Min/ Othón Moreno | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2000 | Poemas de un niño vagabundo de ochenta anõs y otros poemas escogidos (늙은 떠돌이의 시) | So Chongju (서정주) | Kim Hyun-Chang | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 2000 | ULHWA, la exorcista (을화) | Kim Tong-Ni (김동리) | Kim Un-Kyung | Editorial Complutense |
Spanish | Poetry | 2000 | Cielo, viento, estrellas y poesía (하늘과 바람과 별과 시) | Yun Dong-ju (윤동주) | Kwon Eun-Hee/ Yoon Jun-Sick | Editorial Verbum |
Spanish | N/A | 2000 | Historia de la literatura coreana (한국문학강의) | Jo Dongil (조동일) | Lee Yong-Sun/ Ricardo Sumalavia | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Fiction | 2001 | Flores de Fuego (날개) | Yi Sang (이상) | Mario Alonso/ Song Byeong-Sung | Ediciones Bassarai |
Spanish | Poetry | 2002 | Su Silencio (님의 침묵) | Han Yung Un (한용운) | Kim Hyun-Chang | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 2002 | La familia de Abe (아베의 가족) | Chon Sangguk (전상국) | Hyesun Ko de Carranza/ Francisco Carranza | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Fiction | 2002 | El Invierono de Aquel Año (젊은날의 초상) | Yi Mun-Yol (이문열) | Hyesun Ko de Carranza/ Francisco J.Carranza | Ediciones B |
Spanish | Poetry | 2002 | Flor y oro de la poesía coreana (한국명시선) | Han Yong-Un et al. (한용운 외) | Min Yong-Tae/ Raúl Aceves/ Joung Kwon Tae | Editorial Aldus |
Spanish | N/A | 2002 | Comprensión de la literatura coreana (한국문학의 이해) | Jo Dong-Il et al (조동일 외) | Lee Yongsun/ Ricardo Sumalavia | Pontificia Universidad Católica del Perú Fondo Editorial |
Spanish | Poetry | 2003 | Antologia poética (김남조 시선집) | Kim Namjo (김남조) | Kwon Eunhee/ Yoon Junesick | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2003 | Sueños del barranco (벼랑의 꿈) | Oh Sae-Young (오세영) | Kim Changmin/ Pedro Shimose | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2003 | A vista de cuervo y otros poemas (이상 시선집) | Yi Sang (이상) | WhangBai Bahk/ José Catalán/ Pío E. Serrano | Editorial Verbum |
Spanish | N/A | 2003 | Mitos coreanos (한국의 신화) | Juang Pegang (황패강) | Kim Changmin/ Othón Moreno | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2004 | Diez mil vidas (만인보) | Ko Un (고은) | Kim Un-Kyung/ José Catalán | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2004 | Más allá del amor (무명연시) | Oh Sae Young (오세영) | Joung Kwon Tae/ Raúl Aceves | Editorial Aldus |
Spanish | Fiction | 2004 | Cuentos coreanos del siglo XX (한국현대단편선) | Hyeon Jin-Geon et al. (현진건 외) | Kim Un-Kyung/ José Catalán | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2005 | Imágenes del tiempo (유치환 시선) | Yu Chi-Hwan (유치환) | Kim Hyun-Chang | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2005 | Aroma del Este (한국 고시조선) | ㅡ (ㅡ) | Hwang Tae-jun/María Isabel Filinich | El Colegio de Mexico |
Spanish | Fiction | 2005 | Yi Sang (한국 단편집) | Yi Sang et al. (이상 외) | Lee Hye-Kyung | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2005 | Nostagia (향수) | Chong Chi-yong (정지용) | Mah Sang Young/Othón Moreno Rubio | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 2006 | La Plaza (광장) | Choi In-hun (최인훈) | Lim Hyo-Sang | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 2006 | Maniquí (마네킹) | Ch'oe Yun (최윤) | Park Chong-wook | Editorial Verbum |
Spanish | Poetry | 2006 | La Canción del dragón y otros poemas (박제천 시선) | Park Je-Chun (박제천) | Min Yong-Tae | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 2006 | Emperio Eternel (영원한 제국) | (이인화) | Editorial Verbum | |
Spanish | Fiction | 2006 | La habitación roja y otros cuentos (임철우 단편선집) | Im Chul-Woo (임철우) | Park Chong-wook | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 2006 | La historia de Hong Kiltong - El héroe confuciano (홍길동전) | Ho Kyun (허균) | Chang Sun-iong | Editorial Verbum |
Spanish | Fiction | 2007 | El Sueño de las Nueve Nubes (구운몽) | Kim Manjung (김만중) | Na Song-joo/ Javier Cortines | Hiperión |
Spanish | Fiction | 2007 | Cuentos coreanos de tradición oral (구전설화) | Im Sokche (임석재) | Othón Moreno Rubio | Editorial Verbum |
Spanish | Drama | 2007 | Tres obras de Teatro Creano (둥둥낙랑둥) | Choi In-Hun (최인훈) | Na SongJoo | Editorial Verbum |
Spanish | N/A | 2007 | Por la escalera del arco iris -Muestra de literatura coreana actual (한국문학특집호) | So Chungju (서정주 외) | Joung Kwon Tae/ Raúl Aceves/ Yoo He Myung/ Jorge Orendáin | Arlequín |
Spanish | N/A | 2007 | Cerca de la Montaña Kumgang (Cerca de la Montaña Kumgang) | Antonio Colinas (안토니오 콜리나스 편저) | Amarú Ediciones | |
Spanish | Fiction | 2008 | ?Seguirá soñando¿ (그대 아직도 꿈꾸고 있는가) | Park Wan Suh (박완서) | Chyun jin-jae / Vilma Patricia Pulgarín Duque | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Poetry | 2008 | Ya queda poca luz del dia (김종길 시선) | Kim Jong-Gil (김종길) | Yong-Tae Min / Miguel Galanes | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Poetry | 2008 | Razón de las sinrazones (김춘수 시선) | Kim Chunsu (김춘수) | Yong-Tae Min / Raúl Aceves | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2008 | Los árboles en la cuesta (나무들 비탈에 서다) | Hwang Sun-won (황순원) | Hyesun ko de Carranza / Francisco Carranza Romero | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2008 | Monsil (몽실언니) | Kwon Jeong-Saeng (권정생) | Lee Sun-young | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2008 | El huésped (손님) | Hwang Sok-yong (황석영) | Chong Gu Sok / Francisco Carranza Romero | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2008 | La familia itinerante (유랑가족) | Gong Sun-Ok (공선옥) | Chong Gu Sok / Oliverio Coelho | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2008 | Cuando florece el alforfón (이효석 단편선) | Lee Hyo-Seok (이효석) | Yoon Sun-me / Lee Kang-guk | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2008 | Lluvias (장마, 몰매, 기억 속의 들꽃) | Yun Heung-Gil (윤흥길) | Kim Uh-sung | Ediciones del Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2008 | Crónica de un Lamento (한중록) | Hyegyeong-Gong Hong (혜경궁 홍씨) | Cho Kab Dong | Ediciones del Oriente |
Spanish | Poetry | 2009 | El sonido del silencio (고창수 시선) | Chang Soo Ko (고창수) | Dan Brudaşcu | Solar Editores |
Spanish | Fiction | 2009 | La Raya (홍어) | Kim Joo-Young (김주영) | Hyesun Ko/ FranciscoJ.Carranza Romero | Solar Editores |
Spanish | Fiction | 2009 | Ji-do : Antología de la narrativa coreana contemporánea (한국단편선집) | Son Chang-sop (손창섭 외) | Kim Un-kyung | Santiago Arcos editor |
Spanish | Fiction | 2010 | Espejismos de otoño (가을의 환) | Kim Chae-won (김채원) | Kwon Eun-hee/ Seong Cho Lim | Ermitaño |
Spanish | Fiction | 2010 | La vida secreta de las plantas (식물들의 사생활) | Lee Seung-u (이승우) | Kab Dong Cho/ Bernardino M. Hernando | Ermitaño |
French | Fiction | 1981 | Une femme à la recherche d'une illusion (단편소설집 <환영을 찾는 여인>) | Hwang Sok-Yong et al. (황석영 외) | Marc Orange | Eibel Fanlac |
French | Fiction | 1983 | La Croix de Schaphan (사반의 십자가) | Kim Dong-Ni (김동리) | Song Young-Kyu | Editions le Leópard d'or |
French | Poetry | 1985 | Europe 1985/10 (<유럽> 誌 '85.10월호 -한국현대시 28인선) | Han Yong-Un et al. (한용운 외) | Kim Hwa-Young/ Patrick Maurus | Comité d' Europe |
French | Fiction | 1985 | Le Château qui se meut (움직이는 성) | Hwang Sun-Won (황순원) | Song Young-Kyu | Editions le Leópard d'or |
French | Fiction | 1985 | Les Coréens (한국인) | Sohn Jang-Soon (손장순) | Roger Leverrier | La pensée universelle |
French | Poetry | 1986 | Métamorphose (변신) | Shin Tong-Choon (신동춘) | Min Hi-Sik | Euro Editor |
French | Poetry | 1986 | Terre Brûlée (초토의 시) | Ku Sang (구상) | Roger Leverrier | Thésaurus |
French | Fiction | 1988 | L'Oiseau de Molgyewol (몰개월의 새) | Hwang Seok-Yong et al. (황석영 외) | Kim Hwa-Young/ Patrick Maurus | Le Méridien |
French | Fiction | 1989 | Une Fille nommée Deuxième garçon (여성 단편선 <둘남이>) | Yi Kyoung-Ja et al. (이경자 외) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Le Méridien |
French | Fiction | 1990 | L'Hiver, cette année-là (그해 겨울) | Yi Munyol (이문열) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1990 | L'Oiseau aux ailes d'or (금시조) | Yi Munyol (이문열) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1990 | Notre héros défiguré (우리들의 일그러진 영웅) | Yi Munyol (이문열) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1990 | L'île d'Iŏ (이어도) | Yi Ch'ŏngjun (이청준) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1991 | La Petite balle lancée par un nain (난장이가 쏘아올린 작은 공) | Cho Sehui (조세희) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1991 | L'Âme du vent (바람의 넋) | Oh Jung-Hi (오정희) | Yi Byeong-Ju | Philippe Picquier |
French | Fiction | 1991 | Chant sous une forteresse (새하곡) | Yi Munyŏl (이문열) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1991 | L'Autre côté d'un souvenir obscur (어두운 기억의 저편) | Yi Kyunyŏng (이균영) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1991 | Le Prophète (예언자) | Yi Ch'ŏngjun (이청준) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Poetry | 1991 | Poésie coréenne contemporaine (한국현대시) | Kim So-Weol et al. (김소월 외) | Min Hi-Sik | Autres Temps |
French | Fiction | 1992 | Une nuit bleue et profonde (깊고 푸른 밤) | Ch'oe In-ho (최인호) | Roger Leverrier | Actes Sud |
French | Fiction | 1992 | La Surproductivité (다산성) | Kim Sŭng'ok (김승옥) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1992 | MANDALA (만다라) | Kim Song-Dong (김성동) | Yi Kyoung-Hae/ Jean Golfin | Philippe Picquier |
French | Drama | 1992 | Quand le printemps arrive à la montagne et aux champs (봄이 오면 산에 들에) | Ch'oe In-hun (최인훈) | Im Hye-Gyong/ Cathy Rapin | Le milieu du jour |
French | Fiction | 1992 | Le Chant du pèlerin (순례자의 노래) | Oh Jung-Hi (오정희) | Lee Byoung-Jou | Philippe Picquier |
French | Fiction | 1992 | Le Poète (시인) | Yi Munyŏl (이문열) | Ch'oe Yun | Actes Sud |
French | Fiction | 1993 | Ce paradis qui est le vôtre (당신들의 천국) | Yi Ch'ŏngjun (이청준) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1993 | L'Amour de Dunhuang (돈황의 사랑) | Yun Humyong (윤후명) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1993 | Le Voyage de Monsieur Lee (바람과 강) | Kim Won-Il (김원일) | Jean Golfin/ Tcho Hye-Young | Philippe Picquier |
French | Drama | 1993 | Mythe 1900 (신화 1900) | Yun Dae-Song (윤대성) | Im Hye-Gyong/ Cathy Rapin | Le milieu du jour |
French | Fiction | 1993 | Le piquet de ma mère (엄마의 말뚝) | Pak Wansŏ (박완서) | Kang Go-Bae/ Hélène Lebrun | Actes Sud |
French | Fiction | 1994 | La Place (광장) | Ch'oe Inhun (최인훈) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Drama | 1994 | Un possible, impossible (불가불가) | Yi Hyon-Hwa (이현화) | Im Hye-Gyong/ Cathy Rapin | Le milieu du jour |
French | Fiction | 1994 | La Mère (에미) | Yun Hŭng-Kil (윤흥길) | Im Hye-Gyong/ Cathy Rapin | Philippe Picquier |
French | Fiction | 1994 | La Terre (토지) | Pak Kyung-Ni (박경리) | Min Hi-Sik/ André Fabre | Belfond |
French | Fiction | 1994 | Blessures d'vril (환각의 다리) | Yi Oryŏng (이어령) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1995 | A la façon des années soixante (60년대식) | Kim Sŭng'ok (김승옥) | Roger Leverrier | Actes Sud |
French | Fiction | 1995 | Les filles du Pharmacien Kim (김약국의 딸들) | Pak Kyong-Ni (박경리) | Mine Hi-Sik/ J. Byon Ziegelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 1995 | Le Nain (난장이가 쏘아올린 작은 공) | Cho Sehui (조세희) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1995 | Où est donc ma patrie? (내가 설 땅은 어디인가?) | Huh Keun-Ouk (허근욱) | Mine Hi-Sik/ J. Byon Ziegelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 1995 | La Chienne de Moknomi (목넘이 마을의 개) | Hwang Sun-Won (황순원) | Choi Mi-Kyung/ Ko Kwang-Dan/ Jean-Noël Juttet | Zulma |
French | Fiction | 1995 | Le Fils de L'homme (사람의 아들) | Yi Munyŏl (이문열) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Poetry | 1995 | Le rêve d'un homme abattu (쓰러진 자의 꿈) | Sin Kyŏng-nim (신경림) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Gallimard |
French | Fiction | 1995 | Anthologie de Nouvelles Coréennes Contemporaines 1 (한국 젊은 작가 소설선 1권) | Lim Chul-Woo et al. (임철우 외) | Lee Byeong-Jou/ Jean Golfin | Philippe Picquier |
French | Fiction | 1995 | Anthologie de Nouvelles Coréennes Contemporaines 2 (한국 젊은 작가 소설선 2권) | Choi Seung-Gak et al. (최성각 외) | Lee Byeong-Jou/ Jean Golfin | Philippe Picquier |
French | Poetry | 1996 | Prélude au poème pour une fleur (김춘수 시선) | Kim Choun-Sou (김춘수) | Lee Mee-Jeong/ Mine Hi-Sik | Éditions du Petit Véhicle |
French | Poetry | 1996 | Le silence de Nim (님의 침묵) | Han Yong Un (한용운) | Kim Hyeon-Ju/ Pierre Mesini | Autres Temps |
French | Fiction | 1997 | Los Angeles d'un rêveur (꿈꾸는 자의 나성) | Yun Hŭng-Kil (윤흥길) | Jean Golfin/ Tcho Hye-Young/ Li Jin-Myung | Philippe Picquier |
French | Fiction | 1997 | La Plaie (상처) | Han Mahl-Sook (한말숙) | Lee Mee-Jeong | Maisonneuve & Larose |
French | Poetry | 1997 | Le Front Contre la Fenêtre (유리창에 이마를 대고) | Lee Ka-Rim (이가림) | Cho Byung-Joon/ Blandine Contamin/ Patrick Maurus | L'Harmattan |
French | Poetry | 1997 | Ciel, Vent, Etoiles et Poèmes (하늘과 바람과 별과 시) | Yun Tong-Ju (윤동주) | Kim Heyon Ju/ Pierre Mesini | Autres Temps |
French | N/A | 1998 | Le Roman Coréen (김우창 평론선 <한국소설>) | Kim U-Chang (김우창) | John et Geneviève T. Park et al. | Maisonneuve & Larose |
French | Poetry | 1998 | Fleurs d'azalée (진달래 꽃) | Kim So-Weol (김소월) | Kim Hyeon-Ju/ Pierre Mesini | Autres Temps |
French | Drama | 1998 | Théâtres coréens: sept pièces contemporaines (한국희곡선집) | Pak Cho-Yol et al. (박조열 외) | Im Hye-Gyong/ Cathy Rapin | L'Harmattan |
French | Fiction | 1998 | Pour l'Empereur (황제를 위하여) | Yi Munyŏl (이문열) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 1999 | Je ne peux plus chanter cette chanson (그 노래 다시 부르지 못하네) | Yi Chôngjun (이청준) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | CRIC/Librairie-Galerie Racine |
French | Fiction | 1999 | Défilé (분열식) | So Chông-In (서정인) | Hélène Lebrun | CRIC/Librairie-Galerie Racine |
French | Fiction | 1999 | Le Chant de la fidèle Chunhyang (열녀춘향수절가) | - (-) | Choi Mi-Kyung/ Jean-Noël Juttet | Zulma |
French | Fiction | 1999 | Terre d'exil (유형의 땅) | Jo Jung-Nae (조정래) | Lim Yeong-hee/ Marc Tardieu | L'Harmattan |
French | Fiction | 2000 | Le pêcheur ne cueille pas de roseaux (고기잡이는 갈대를 꺾지 않는다) | Kim Jou-Young (김주영) | Mine Hi-Sik | Éditions du Petit Véhicle |
French | Poetry | 2000 | Cent Poèmes (김수영 시선) | Kim Suyong (김수영) | Kim Bona | William Blake |
French | Poetry | 2000 | Le Passant (나그네) | Pak Mog-weol (박목월) | Kim Hyeon-Ju/ Pierre Mesini | Autres Temps |
French | Drama | 2000 | Théâtre (둥둥낙랑둥, 어디서 무엇이 되어 다시 만나랴) | Ch'oe Inhun (최인훈) | Pascal Grotte/ Mun Shi-Yeun | CRIC/Librairie-Galerie Racine |
French | Fiction | 2001 | La Chamane (을화) | Kim Dong-Ri (김동리) | John et Geneviève T. Park | Maisonneuve & Larose |
French | Poetry | 2001 | Retour au ciel (천상병시선 <귀천>) | Cheon Sang-Byeong (천상병) | Kim Hyeon-Ju/ Pierre Mesini | Autres Temps |
French | Fiction | 2002 | Le cadeau de l'oiseau (새의 선물) | Eun Hee-kyung (은희경) | Lee Hye-Young/ Flore Berté | Kailash |
French | Fiction | 2002 | Les descendants de Caïn (카인의 후예) | Hwang Sun-Won (황순원) | Ko Kwang-Dan/ Benjamin Joinau | Zulma |
French | Fiction | 2002 | Monsier Han (한씨연대기) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Choi Mikyung/ Jean-Noël Juttet | Zulma |
French | Fiction | 2002 | La Route de Sampo (황석영 소설선) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Choi Mikyung/ Jean-Noël Juttet | Zulma |
French | Fiction | 2003 | réflexions sur les masques (가면고) | Ch'oe Inhun (최인훈) | Kang Gobae | LIBRAIRIE-GALERIE RACINE |
French | Fiction | 2003 | Gens du Sud, Gens du Nord (남녘 사람 북녘 사람) | Lee Ho-chul (이호철) | Eun-Sook Choi Chabal/Pierre Chabal | Autres Temps |
French | Fiction | 2003 | Le Ombre des armes (무기의 그늘-상) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Lim Yeong-hee/ Marc Tardieu | Zulma |
French | Poetry | 2003 | Cinquante Poemes Les Ailes (이상선집-날개) | Yi Sang (이상) | Kim Bona | William Blake |
French | Poetry | 2003 | un soleil infini (조병화 시선 - 무수한 태양) | Cho Byunghwa (조병화) | Lee Joon-Oh | Autres Temps |
French | Fiction | 2004 | Les Terres étrangères (객지 외) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Kim Jungsook/ Arnaud Montigny | Zulma |
French | Poetry | 2004 | Sous un poirier sauvage (고은 초기시선 <돌배나무 아래서>) | Ko Un (고은) | Han Daekyun/ Gilles Cyr | Circé |
French | Poetry | 2004 | L'Accordéon de la mer et autres poémes (김명인 시선) | Kim Myong-In (김명인) | Hyun-Ja Kim-Schmidt/ Thierry Gilliboeuf | Le Temps des Cerises |
French | Fiction | 2004 | Les deux épouses (두 아내) | Chung So-Sung (정소성) | Kim Jin-Young/ Jean-Paul Desgoutte | Maisonneuve & Larose |
French | Drama | 2004 | Muldoridong (물도리동) | Hò Kyu (허규) | Han Yumi/ Hervé Péjaudier | Imago |
French | Fiction | 2004 | Amour (사랑) | Kwang-Sou LEE (이광수) | Byung-Joon CHO | Maisonneuve & Larose |
French | Fiction | 2004 | Voleur d'œufs (사슴벌레 여자) | Yun Dae-nyong (윤대녕) | Lee Ka-Rim/ G. Ziegelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2004 | L'Invité (손님) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Choi Mikyung/ Jean-Noël Juttet | Zulma |
French | Fiction | 2004 | La Mousson (윤흥길 소설선 <장마>) | Yun Hûng-Kil (윤흥길) | Im Hye-Gyong/ Cathy Rapin | Autres Temps |
French | Drama | 2004 | Théâtre des 5 continents Tome (이강백 희곡선 1) | Kang-Back Lee (이강백) | Kyung-mi Han/ Patrick Pidoux | L'Harmattan |
French | Fiction | 2004 | Les Ailes (이상단편선) | Yi Sang (이상) | Son Mihae/ Jean-Pierre Zubiate | Zulma |
French | Fiction | 2004 | La chaîne des monts Taebaek Tome1 (태백산맥1) | Jo Jong-nae (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Ziegelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2004 | SOUS LE CIEL, LA PAIX (태평천하) | Ch'ae Mansik (채만식) | Ch'oe Yun/ Patrick Maurus | Actes Sud |
French | Fiction | 2005 | Recontre (만남) | Hahn Moo-Sook (한무숙) | Philippe Thiébault | Autres Temps |
French | Fiction | 2005 | L'oiseau (새) | Oh Jung-Hi (오정희) | Jeong Eun-Jin/ Jacques Batilliot | seuil |
French | Fiction | 2005 | Le Vieux Jardin (오래된 정원) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Jeong Eun-Jin/ Jacques Batilliot | Zulma |
French | Drama | 2005 | Comme si on voyait des fleurs au coeur de l'hiver (이강백 희곡선 2) | Kang-Back Lee (이강백) | Kyung-mi Han/ Patrick Pidoux | Imago |
French | Fiction | 2005 | La Vallée vide (이호철 단편선) | Ho-Chul Lee (이호철) | Eun-Sook Choi Chabal/Pierre Chabal | Autres Temps |
French | Fiction | 2005 | La chaîne des monts Taebaek Tome2 (태백산맥2) | Jo Jong-nae (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Ziegelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2005 | La Chaîne des monts Taebaek Tome 3 (태백산맥3) | Jo Jong-nae (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Ziegelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2005 | étude de la sagesse en dix diagrammes (퇴계선집 <성학십도>) | Yi Hwang (이황) | Tcho Hye-young/ Jean Golfin | cerf |
French | Poetry | 2005 | Le Saule aux dix mille rameaux (한국 고시선집) | Ch'oe Ch'I-Wŏn et al. (최치원 외) | Ok-sung Ann-Baron/ Jean-François Baron | Langue et Monde |
French | Poetry | 2005 | DOUZE POÈTES CORÉENS CONTEMPORAINS (한국 현대시) | Ku Sang et al. (구상 외) | Han Daekyun/ Gilles Cyr | Éditions du Noroît |
French | N/A | 2005 | Les Cahiers de Corée Numéro 6 (Les Cahiers de Corée) | Benjamin Joinau (방자멩 주아노) | Benjamin Joinau | Atelier des Cahiers |
French | Poetry | 2006 | Ivresse de brumses, griserie de nuages (선시선 1) | Hye Sim et al. (혜심 외) | Ok-sung Ann-Baron | Gallimard |
French | Fiction | 2006 | NOKCHEON (이창동 소설선-녹천에는 똥이 많다-) | Lee Chang-Dong (이창동) | Kim Kyunghee/ Lee In-Sook/ Stéphane Coulon | seuil |
French | Fiction | 2006 | Le Chant Du Sabre (칼의 노래) | KIM HOON (김훈) | Young-Nan Yang/ François Théron | Gallimard |
French | Fiction | 2006 | La Chaîne des monts Taebaek Tome 4 (태백산맥4) | Jo Jong-nae (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Ziegelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2006 | La chaîne des Monts Taebaek tome 5 (태백산맥5) | JO Jong-nae (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Zigelmeyer | L'Harmattan |
French | Drama | 2006 | Théâtre coréen contemporain (한국 현대 희곡선) | Ch'a Pòm-sòk/ Ch'oe In-hun/ Yi Kún-sam (차범석/ 최인훈/ 이근삼) | Im Hye-Gyong/ Cathy Rapin | Imago |
French | N/A | 2006 | La Pensée coréenne (한국의 사상) | Philippe Thiébault (필립 티에보) | Philippe Thiébault | Autres Temps |
French | Poetry | 2006 | DE L'HIVER-DE-L'ARBRE AU PRINTEMPS-DE-L'ARBRE (황지우 시선집) | Hwang Ji U (황지우) | Kim Bona | William Blake |
French | N/A | 2006 | Les Cahiers de Corée Numéro 7 (Les Cahiers de Corée) | Benjamin Joinau (방자멩 주아노) | Benjamin Joinau | Atelier des Cahiers |
French | Fiction | 2007 | Pour ne pas rater ma dernière seconde (검은 이야기 사슬) | Jung Young-Moon (정영문) | Choe Ae-Young/ Jean Bellemin-Noël | XYZ |
French | Fiction | 2007 | L'art de gouverner (목민심서) | Tasan (정약용) | Philippe Thiebault | Autres Temps |
French | N/A | 2007 | Femmes de réconfort (위안부 리포트) | Jung Kyung-a (정경아) | Stéphane COURALET/ Youn-Sill KIM | Au Diable Vauvert |
French | Fiction | 2007 | La chaîne des monts Taebaek tome 10 (태백산맥 10) | (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Zigelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2007 | La chaîne des monts Taebaek tome 6 (태백산맥 6) | JO Jong-nae (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Zigelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2007 | La chaîne des monts Taebaek tome 7 (태백산맥 7) | JO Jong-nae (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Zigelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2007 | La chaîne des monts Taebaek tome 8 (태백산맥 8) | (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Zigelmeyer | L'Harmattan |
French | Fiction | 2007 | La chaîne des monts Taebaek tome 9 (태백산맥 9) | (조정래) | Byeon Jeong-won/ Georges Zigelmeyer | L'Harmattan |
French | N/A | 2007 | Corée, voyage vers l'est (한국, 동방으로의 여행) | Eric Bidet/ Stephane Bois (에릭 비데/ 스테판 부아 편저) | - | Editions La Bibliothèque |
French | Drama | 2007 | Théâtre coréen d'hier et d'aujourd'hui (한국연극의 어제와 오늘 (한국연극특집호)) | Cathy Rapin et al. (카티 라팽 외) | Cathy Rapin/ Im Hye-gyông | L'Amandier |
French | N/A | 2007 | Les Cahiers de Corée Numéro 8 (Les Cahiers de Corée 8) | Benjamin Joinau (방자멩 주아노) | - | Atelier des Cahiers |
French | Poetry | 2008 | Dix mille vies (만인보) | Ko Un (고은) | Chung Ye Young / Laurent Zimmermann | Belin |
French | Fiction | 2008 | Le Chant de la Lune se reflétant dans mille fleuves (석보상절(월인천강지곡)) | le roi Sejong (세종대왕) | André Fabre | Autres Temps |
French | Fiction | 2009 | Histoire de Byon Gangsoe (변강쇠전) | (작자미상) | Choi Mikyung/ Jean-Noël Juttet | Zulma |
French | Fiction | 2009 | L'empire des lumières (빛의 제국) | Kim Young-ha (김영하) | Lim Yeong-hee / Françoise Nagel | Philippe Picquier |
French | Fiction | 2009 | Anthologie de la sagesse extrême-orientale (성학집요) | Yi I. Yulgok (이이) | Philippe Thiébault | Autre Temps |
French | Fiction | 2009 | Shim Chong,fille vendue (심청) | Hwang Sok-Yong (황석영) | Choi Mikyung/ Jean-Noël Juttet | Zulma |
French | Fiction | 2009 | Les Boîtes de ma femme (아내의 상자 외) | Eun Hee-Kyung (은희경) | Lee Hye-young ; Pierrick Micottis | Zulma |
Location
LTI Korea Bldg. Samsungdong 108-5, Gangnamgu, Seoul, Republic of Korea